only 5.9% went to grants paid. You would be in jail if you did that.
sólo el 5,9 % se destinó a las subvenciones pagadas. Estarías en la cárcel si tu hicieras eso.
I have to admit this is a pretty impressive tax return…. and belies a simple question: Why would anyone “donate” to such a “charity”?
Tengo que admitir que esta es una muy impresionante declaración de impuestos.... y desmiente una simple pregunta: ¿Por qué iba alguien a "donar" a una "caridad" así?
$144 million in direct contributions and grants; $149 million in total revenue (2013 numbers); of that $8.9 million went to grants paid (that is, about 5.9% of the funds that came in went to charitable causes.)
$144 millones en contribuciones directas y subvenciones; $149 millones en ingresos totales (números del 2013); de eso $ 8.9 millones fueron a las subvenciones pagadas (es decir, alrededor de 5,9% de los fondos recaudados fueron a una causas benéficas)
The rest was either “absorbed” (that is, the “charity” still has it) or was paid out in things like executive compensation.
El resto fue o bien
"absorbido" (es decir, la "caridad" todavía lo tiene) o se pagó en cosas
como la remuneración de los ejecutivos.
You might be interested in knowing that the “charity” had 35 employees with reportable compensation (that is, over $100,000) and their top five combined had $2.6 million in direct (that is, cash) compensation and another $278,000 in benefits for approximately $3 million — or 1/3rd of all spending on “charitable causes“. On a grossed-up basis the charity spent $21.8 million on salaries and wages or approaching three times what it spent on “charity.”
Usted puede estar
interesado en saber que la "caridad" tenía 35 empleados con una
compensación reportable (es decir, más de 100.000
dólares) y su top cinco combinados tenían $ 2.6 millones en directo (es
decir, dinero en efectivo) compensación y otro 278.000 dólares en
beneficios por aproximadamente $3 millones - o 1/3 de todo el
gasto en "causas caritativas". Sobre una base recaudada en marcha la
caridad gastó 21.8 millones de dólares en sueldos y salarios o acercandose
tres veces lo que gastó en "caridad".
Chelsea quit her 600K a year job with NBC as a special correspondent, she had zero experience in journalism, to focus her time on the Clinton charity..600K a year!!! she filed a small number of stories during her time there at NBC
Chelsea renunció a su trabajo de $600 mil al año con NBC como una corresponsal especial, tenía cero
experiencia en el periodismo, para enfocar su tiempo en la caridad de Clinton... $600 mil al año!!! ella presentó unos pequeños números de historias
durante su tiempo allí en NBC
Hillary Clinton …down to earth, and pays her taxes too. She’s just like the working man. not truly well off.
But they don’t see me as part of the problem,” she told the paper, adding, “because we pay ordinary income tax , unlike a lot of people who are truly well off, not to name names; and we’ve done it through dint of hard work.”
Hillary Clinton... a
la tierra, y también paga sus impuestos. Ella es como el hombre que
trabaja. No realmente bien apagado. "Pero ellos no me ven como parte del
problema", dijo al periódico, añadiendo, "porque tenemos que pagar
impuesto sobre la renta ordinaria, a diferencia de una gran cantidad de
personas que están realmente bien fuera, no por mencionar nombres; y
lo hemos hecho a través del trabajo duro."
Watch the latest video: http://video.foxnews.com”>video.foxnews.com</a>
Fuente: http://www.sodahead.com/united-states/clinton-charity-scam-only-59-went-to-grants-paid-would-you-be-in-jail-of-you-did-that/question-4800602/
Leer más: http://www.politico.com/story/2014/06/hillary-clin...
Vea el último vídeo: http://video.foxnews.com" & gt; video.foxnews.com & lt; / a & gt;
No hay comentarios:
Publicar un comentario