Obligatorio Recordar
Los latinoamericanos hemos cometido un grave error. Hemos siempre
levantado nuestra voz antes los gobernantes norteamericanos y europeos.
Nuestras palabras han ido a oidos sordos y egocentricos, nuestros legitimos
reclamos han ido ante organizaciones que no velan por el mundo sino por los
intereses de los poderosos. Hemos gastado nuestra energia inutilmente.
Nuestras palabras, libros, documentos, nuestra voz, debe ir al
pueblo norteamericano y europeo, a los ciudadanos comunes quienes pueden tomar
el poder en sus paises. Ellos no conocen absolutamente nada de nuestras realidades,
nada les enseñan de nuestra forma de vida y de nuestros problemas, viven
engañados por sus gobiernos. Es hora de hablar con los ciudadanos y no con los
gobernantes.
We Latin Americans
have made
a great mistake. We always
raised our voice before U.S. and European rulers. Our words have gone to
deaf ears and egocentric
souls, our legitimate claims have
gone to organizations
that do not care for the world
but for the interests of the powerful.
We spent our
energy in vain.
Our words, books, documents, our voice must go to the American and European people, to the common citizens who can take power in their countries. They know absolutely nothing about our countries, they don´t teach them nothing of our way of life and our problems, they live deceived by their governments. It's time to talk to the citizens and not the rulers.
Our words, books, documents, our voice must go to the American and European people, to the common citizens who can take power in their countries. They know absolutely nothing about our countries, they don´t teach them nothing of our way of life and our problems, they live deceived by their governments. It's time to talk to the citizens and not the rulers.
No hay comentarios:
Publicar un comentario